lesin (elesin) wrote,
lesin
elesin

Categories:

Зелимхан Яндарбиев, поэт, президент Чечни

Когда мы улетим в неизвестные вечные дали,
Здесь останется, друг, лишь одно – неизвестно какое – слово.
Или пятна позора – там, где мы на колени встали.
Или знамени цвет, где мы подняли знамя сурово.

Перевод мой, другие подстрочники тут
http://oleg-zobern.livejournal.com/1969.html
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments